Меню сайта

Что лучше — бюро переводов или частный переводчик?

При малых объемах переводимых текстов услуги свободного переводчика-фрилансера вполне могут быть подходящим решением. Это сэкономит ваш бюджет (хотя следует провести тщательный маркетинг: иногда частные переводчики дерут с прямых заказчиков по полной). Но в этом случае вы должны сами проверить степень профессионализма переводчика, по крайней мере, попросить его предъявить диплом, рекомендации и трудовую книжку.

Если же необходим срочный перевод больших объемов документации, без помощи специализированного переводческого агентства не обойтись.

По возможности поинтересуйтесь у знакомых, которые пользовались услугами бюро переводов и остались довольны. Если у них примерно аналогичная тематика и объемы переводов, то очень даже вероятно, что вам это переводческое агентство также понравится. Но такая возможность не всегда имеется.

Если бюро переводов носит помпезное название (с упоминанием громких слов "главное", "первое", "центральное", "международное") и находится в сомнительном полуподвальном помещении, это должно вас отпугнуть. Хотя порой внешность бывает обманчива. Фешенебельный офис в эпоху кризиса позволить себе может далеко не каждая компания. Что касается частных переводчиков, то практически все они работают на дому, будучи фрилансерами. Тем более что обмен текстами в наше время можно осуществлять по электронной почте. Важно узнать (возможно, для этого придется заказать выписку из ЕГРЮЛ), сколько лет зарегистрирована компания, которая занимается переводческой деятельностью, выяснить, какой персонал в ней работает, от каких известных компаний-заказчиков у нее имеются отзывы и рекомендательные письма. А вот лицензию спрашивать бессмысленно: в России деятельность бюро переводов никогда не подлежала лицензированию.

И знайте, что в области переводческого бизнеса широко распространена практика бесплатного тестирования потенциального подрядчика на выполнение письменного перевода. Пробный перевод размером 900-1800 знаков обычно выполняется бесплатно. Найдите в своем тексте место потруднее и предложите перевести, а результат покажите независимому эксперту, которому доверяете. Имеет смысл один и тот же "заковыристый" фрагмент текста объемом не более стандартной страницы (1800 знаков) разослать по нескольким переводческим агентствам и потом сравнить переводы и выбрать лучшего исполнителя.


Поделиться живой новостью:

Погода в Краснодаре
Яндекс.Погода
Другие новости
В России разработали приложение для поиска пропавших животных
05.12.2016 21:45
Приложение, которое ищет четвероногих по фотографиям, разработано специально для социальной сети «ВКонтакте»
Замглавы Новопокровского района лишил нуждающихся людей законных квартир
05.12.2016 21:17
В отношении чиновника было возбуждено уголовное дело по статье «Превышение должностных полномочий»
Глава следственного комитета Кубани встретился с краснодарскими студентами
05.12.2016 20:47
Встреча прошла в рамках Международного дня борьбы с коррупцией
В краснодарской школе, где отравились более 80 детей, специалисты не нашли нарушений
05.12.2016 20:11
Оказалось, что у заболевших школьников был диагностирован острый гастрит и гастродуоденит норовирусной этиологии
Ураганный ветер разрушил набережную в Сочи
05.12.2016 19:21
В минувшие выходные из-за разгула стихии оказались задержаны десятки авиарейсов, поваленные деревья заблокировали федеральную трассу и железнодорожные пути
ВИДЕО: Неуправляемая машина чуть не попала в ДТП
05.12.2016 18:32
Инцидент произошел возле кинотеатра «Автора»
Полтора килограмма героина нашли в желудке жителя Таджикистана краснодарские таможенники
05.12.2016 17:54
По контрабанде наркотиков в особо крупном размере было заведено уголовное дело
Двое парней избили полицейского и его сына в Краснодаре
05.12.2016 17:05
Уголовное дело по этому инциденту отправлено в прокуратуру