Меню сайта

Новое бюро переводов: о трудностях и перспективах

Тому, кто открывает собственное бюро переводов, нужно преодолеть массу преград. С какими-то трудностями справиться легче, а какие-то требуют прикладывания сил и траты средств. Но все это стоит того, чтобы получать удовольствие от бизнеса и, конечно же, свою прибыль.
Главной задачей в организации такого вида бизнеса являются качественные услуги перевода. А значит, штат сотрудников нужно подбирать тщательно и придирчиво. Для начинающего бюро это основная сложность, так как опытные переводчики берут за свои услуги слишком много денег, а неопытные часто ошибаются. Но как бы то ни было, искать персонал придется. Обратите внимание на профиль переводчика: хороший специалист, даже будучи новичком, понимает, что ориентироваться ему нужно на конкретный профиль, будь то литературный перевод или технический с определенной направленностью.
Особенно осторожны будьте при работе с фрилансерами. Эта категория сотрудников часто подводит заказчика, не успевает со сроками, иногда бросает работу над проектом. Но только в том случае, если вы выбрали не тех исполнителей: у каждого фрилансера есть свой рейтинг, отзывы клиентов, опыт работы, а также портфолио, по которым легко определить уровень профессионализма человека.
Если штат сотрудников бюро переводов с английского, особенно удаленных исполнителей, непостоянен, вы рискуете периодически терять свою базу данных. То есть у «нечистоплотного» сотрудника иногда возникает желание вместе с документами прихватить вашу базу данных, в которой есть контакты всех клиентов. Соответственно, клиенты могут перейти к более низкой стоимости услуг, предложенной таким переводчиком. Поэтому о безопасности доступа к базе данных нужно позаботиться заранее.
Случается, что заказчики требуют от бюро очень коротких сроков выполнения задания, не вникая в специфику работы команды переводчиков и редакторов. От этого может страдать имидж компании: недовольный заказчик распространяет информацию о том, что бюро не выполняет задания в срок. С этим бороться можно только одним способом: не брать задания с невыполнимыми сроками.
Помимо трудностей во взаимоотношениях с партнерами и сотрудниками, на пути любого бизнесмена может вырасти еще одна преграда. Это невозможность определить свою нишу на рынке переводческих услуг. Особенно это грозит тем, кто дальше услуг по работе с базовыми языками свое будущее не видит.


Поделиться живой новостью:

Погода в Краснодаре
Яндекс.Погода
Другие новости
  Мужчина погиб при взрыве в Краснодаре
23.04.2017 09:09
Трагедия произошла накануне ночью
Ученые рассказали, чем опасно белое вино для женщин
23.04.2017 07:49
Американские и китайские исследователи пришли к выводу, что женщины, которые употребляют белое вино, чаще всего сталкиваются с проблемами кожи лица
Сбор денег с российских курортников поддержали в правительстве
22.04.2017 21:45
Курортный сбор может составить до 100 рублей в сутки
Парад Кубанского казачьего войска прошел в Краснодаре
22.04.2017 20:45
Мероприятие прошло сегодня на Театральной площади краевой столицы
Бывшему президенту Америки установили памятник в Крыму
22.04.2017 19:40
Скульптура 32-му правителю США появилась в Ялте
Федеральная служба безопасности России отметила 100-летие
22.04.2017 18:35
В честь этого прошел спортивный праздник ГТО 
Иномарка сбила подростков на тротуаре в Сочи
22.04.2017 17:24
ДТП произошло сегодня после полудня 
Непогода обрушилась на Сочи
22.04.2017 16:20
Береговую линию размывает штормом, а в горах сильный снег