Перейти к основному контенту
19.09.2014 14:50

Профессиональный синхронный перевод от Tech-Perewod.RU: отличное качество работы и точное соблюдение договоров

Компания Tech-Perewod.RU предлагает услуги профессиональных синхронных переводчиков, работающих на встречах любой тематики и разных форматов. Работа может проходить в Москве, в других городах России и за рубежом. Подробности о компетенциях специалистов, стоимости услуг и скидках можно посмотреть на http://www.tech-perewod.ru/uslugi/sinhronnyj_perevod/. Синхронный перевод используется на таких мероприятиях, как: •    конференции •    выставки •    семинары •    торжественные церемонии •    презентации •    частные бизнес-встречи и пр.

Профессиональный синхронный перевод от Tech-Perewod.RU: отличное качество работы и точное соблюдение договоров

Компания Tech-Perewod.RU предлагает услуги профессиональных синхронных переводчиков, работающих на встречах любой тематики и разных форматов. Работа может проходить в Москве, в других городах России и за рубежом. Подробности о компетенциях специалистов, стоимости услуг и скидках можно посмотреть на http://www.tech-perewod.ru/uslugi/sinhronnyj_perevod/. Синхронный перевод используется на таких мероприятиях, как: • конференции; • выставки; • семинары; • торжественные церемонии; • презентации; • частные бизнес-встречи и пр. Синхронный перевод является одним из самых сложных. Это объясняется тем, что переводчик должен мгновенно понимать речь оратора, связывать ее по смыслу и доступно излагать аудитории. Если на переговорах периодически делаются какие-то паузы, что дает время переводчику на раздумья, то при синхронизации таких возможностей нет. Чтобы безупречно справляться с синхронными устными переводами, необходимо быть настоящим профессионалом, обладать большим опытом работы в этой сфере. Немаловажен такой фактор, как стрессоустойчивость. Часто приходится работать перед большой аудиторией, сложности создают и особенности речи говорящих (разные темпы, фонетические особенности и пр.). Нельзя допустить ошибок и двусмысленных толкований сказанного. Многие мероприятия проводятся с целью расширения базы клиентов и установления долгосрочных партнерских отношений с иностранными фирмами. Для этого необходимо не просто логично, грамотно и правильно излагать речь, но и делать это так, чтобы публика действительно заинтересовалась. В такой работе сочетаются качества переводчика, маркетолога, психолога и социолога одновременно. Так как синхронный перевод является самым сложным, то и стоимость его гораздо выше расценок на другие услуги. Это серьезная и кропотливая работа, которая должна оплачиваться соответствующим образом. Специалисты компания Tech-Perewod.RU осуществляют синхронные переводы с английского, немецкого, финского, чешского, португальского, хорватского, персидского, греческого и многих других языков. В компании работают только профессиональные и опытные переводчики, многие из которых сами являются носителями перечисленных выше языков. Сделать заказ можно одним из трех способов: • онлайн-заявка на сайте; • звонок по контактному телефону +7 (495) 959 74 36 или +7 916 933 61 62; • через менеджера при личном визите в офис. Компания гарантирует высокое качество услуг, оперативность и обязательное оформление двустороннего договора с указанием прав и обязанностей каждого из участников сделки. perevodchiki_0.jpg

Другие актуальные новости