Меню сайта

Умер известный переводчик фильмов, выходивших в начале 90-х

Умер известный переводчик фильмов, выходивших в начале 90-х фото: соцсети


Юрий Живов скончался на 62 году жизни.

За всю свою карьеру Живов перевел и озвучил более 1300 художественных произведений.

Он считал, что переводчик должен пропустить фильм "через себя", стать его соавтором, показать  зрителю самое важное и одновременно остаться за кадром.

Переводами иностранных фильмов Живов начал заниматься в 1993 году.  Тогда киноленты выходили в продажу на видеокассетах VHS. Его первыми работами стали драма "Любовник леди Чаттерлей", фильм ужасов "Вой" и комедия "Исповедь чистильщика окон", сообщает РИА Новости.

Работы Юрия Живова были отчасти уникальны и на то время практически не имели альтернативы. Его озвучка была символом лихих 90-х.


Опубликовано в рубрике "Жизнь" 24.08.2019 09:52

Поделиться живой новостью:

Погода в Краснодаре
Яндекс.Погода


Самое популярное

Другие новости
1 сентября в истории Кубани
01.09.2019 12:48
Краткий экскурс в недалекое прошлое Краснодарского края
Как не «убить» свой автомобиль
01.09.2019 10:15
Ошибки, сильно сокращающие жизнь машины
Сегодня в России начал действовать государственный стандарт по охране школ
01.09.2019 09:45
Нововведения направлены на профилактику возникновения чрезвычайных и опасных ситуаций
Боулинг может быть опасен для здоровья
01.09.2019 09:14
Несчастные случаи могут произойти, если нарушить правила и технику безопасности
Диана Цыплина представит Россию на Паралимпийских играх в Токио
31.08.2019 18:26
Кубанская спортсменка завоевала золото на чемпионате Европы по бочче
В волгоградский аэропорт за ночь экстренно сели три самолета
31.08.2019 17:52
Один из них запросил посадку из-за неисправности гидросистемы
В Усть-Лабинске мать подкинула новорожденного в больницу
31.08.2019 15:17
Женщина с ребенком попала на видео
Яндекс.Метрика